Асоціація з ЄС Автор: admin2 Друкувати

Агенство переводов в Киеве осуществит перевод документов для получения визы

  • Джерело: businessua.com.  → Ключові теги: визы

    Все мы знаем, что без визы на территорию чужой страны нас не пустят. Для оформления визы необходимо подготовить целый пакет документов, которые будут передаваться в визовый центр.

    _dsc4669.jpg (24.21 Kb)

    Такое учреждение есть в каждой стране, чаще всего – в столице. Для получения Английской визы все документы должны быть переведены на английский язык. Мы советуем вам обращаться в профессиональное агентство переводов в Киеве , поскольку малейшая ошибка может изменить ход вашего путешествия.

    Перевод документов, подающихся на визу, должен проводиться скрупулезно и очень ответственно. Значение имеют даже самые мелкие детали, на которые мы в повседневной жизни не обращаем внимания. Переводу подлежат даже номера форм, если они указаны на странице.
    Текст, заключенный в круглые скобки, в переведенном варианте также должен быть в круглых скобках. Не в квадратных, и не в каких либо других. Проверка документов осуществляется Иммиграционным офицером посольства Великобритании, и он должен быть уверен, что они переведены полностью.

    Что касается обложек документов, то переводить стоит только те, информация на которых представляет ценность. В случае если на обложке написано только название, то переводить ее совсем не обязательно.

    Сегодня обязательным условием Иммиграционной Службы Великобритании является профессиональный перевод документов, поданных заявителями на оформление визы в Англию, или другую страну находящуюся в составе UK. Визовый центр принимает только те документы, которые выполнены квалифицированными переводчиками.

    Документы также должны заверяться тем специалистом, который выполнял перевод. Переводчик должен указать свои инициалы и квалификацию, поставить дату переводы и указать в письменном виде, что данный перевод достоверный и отвечает первоначальному тексту. Все это подтверждается его подписью и указанием контактных данных.

    Нотариальное заверение документов, которые предоставляются для получения визы в Великобританию, не обязательно. Этого требует только та ситуация, если заявитель намеревается подавать копии в другие государственные учреждения на территории Англии.

    Самым сложным этапом в получении визы является сбор пакета документов. Когда все необходимые бумаги собраны, их необходимо просто отнести в бюро переводов Interlingvo, где специалисты выполнять перевод и заверят их. Если же вы сами в совершенстве владеете английским языком, то вы сами можете перевести документы, после его подтвердить и заверить перевод в бюро.



    ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Рекомендуємо

Загадки на кожному поверсі: Розвиваємо логіку та уяву дітей Загадки на кожному поверсі: Розвиваємо логіку та уяву дітей
У світі дитячої літератури є багато книг, які сприяють розвитку дитини, але лише деякі з них поєднують навчання з розвагами так майстерно, як це робит...
Як вибрати ідеальний фалоімітатор: практичні поради Як вибрати ідеальний фалоімітатор: практичні поради
Сучасний ринок інтимних товарів пропонує величезний вибір девайсів, які допомагають зробити сексуальне життя яскравішим і задовольнити найсміливіші фа...
Порядок проведения экспертизы промышленной безопасности технических устройств на объектах повышенной опасности (ОПО) Порядок проведения экспертизы промышленной безопасности технических устройств на объектах повышенной опасности (ОПО)
Экспертиза промышленной безопасности (ЭПБ) — это процедура, необходимая для подтверждения безопасности технических устройств, используемых на об...
Підписатись не коментуючи
E-mail:

День в фотографіях Всі фотографії

Актуальні теми Всі актуальні теми