На Twitter-сторінці прес-секретаря президента України Володимира Зеленського Юлії Мендель, яку вона веде тільки англійською мовою, був опублікований пост, в якому високопоставлена чиновниця допустила грубу помилку, так як транслітерувати назву української столиці як Kiev, а не Kyiv.
Варто зазначити, що в тексті повідомлення від 6 жовтня раніше догодила в ряд скандалів Мендель згадала українську столицю. Прес-секретар глави держави опублікувала цитату з інтерв'ю президента для видання Kyodo, написавши, що український глава давав інтерв'ю в Києві.
Користувачі просто так не залишили те, що Мендель допустила таку помилку, це викликало бурхливу реакцію коментаторів. Причому багато опустилися до образ.