Бюро «Бонус» предлагает услугу официального перевода с/на более чем 35 языков мира, оформление результатов работы согласно требованиям государственных учреждений и организаций.
Качество текста, его оформление способны повлиять на принятие решения в пользу физического или юридического лица. В спорных ситуациях официальный перевод, исключающий разночтение и наделенный юридической (доказательной) силой, может сыграть судьбоносную роль в судьбе подателя. Важным показателем в работе с «Бонусом» является соблюдение утвержденных сроков, комплексность услуг, возможность сэкономить время и средства, уменьшить влияние человеческого фактора на конечный результат.
Заказать перевод можно тут kievperevod.com.ua/written-interp, не покидая привычной «среды обитания». Современные средства коммуникации позволяют заказать перевод (комплекс сопутствующих услуг), оплатить и получить оформленный по всем требованиям результат работы, не выходя из дома.
Вам следует лишь
Предельно уточнить детали технического задания - проверить написание аббревиатур, собственных названий и имен (организаций и физических лиц), цель подачи документов, сроки выполнения
Внести оговоренную при оформлении заказа предоплату
Поручая выполнение работу агентству – коллективу дипломированных специалистов, ведущих профессиональную деятельность - вы можете быть уверены в высоком качестве перевода. Мы гарантируем своим заказчикам:
Предельно точную интерпретацию исходного материала - независимо от его тематики (профиля) и объема.
Комплекс дополнительных услуг «из одних рук»: заверение (в том числе печатью бюро), нотариальный перевод (аккредитованный), легализация (апостиль и консульская), информационное и профильное сопровождение заказа на всех этапах.
Высокое качество выполнения срочных заказов – над одним проектом может работать группа лингвистов.
Абсолютную грамотность перевода, его актуальность, точность передачи смысла, исключающую различную трактовку понятий – материал проходит корректуру и редактирование в несколько этапов.
Современные QA-программы контроля качества, используемые корректорами, - новые и эффективные инструменты, исключающие возможность ошибки.
Удобство заказа/оформления/получения результатов.
Бесплатную консультацию на всех этапах, контроль прохождения заказа.
Кратко
Работа над стандартным текстом займет в среднем до 2-х рабочих дней.
За условную единицу расчета принимается страница объемом 1 800 знаков с пробелами.
Срочные (сложные) тексты оплачиваются по особому тарифу.
Официальный перевод – помог множеству сограждан решить личные и деловые вопросы. Качество здесь играет особую важность, ведь малейшая неточность способна свести к нулю усилия всего бюро.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
Чоловіча борода корисна для здоров'я
Чому не можна придушувати негативні емоції?
Літо 2024 року буде таким же спекотним, як і попереднє, а потім буде "переворот", – кліматологи
В Індонезії блискавка вбила футболіста під час матчу (відео)
Що робити, коли життя несподівано змінює маршрут, а майбутнє стає розмитим? Як знайти себе, якщо опори більше немає, а університетський диплом чи попе...
Усім відомо, що традиційне куріння сигарет супроводжується характерним димом і неприємним запахом, який залишається на одязі, у приміщеннях та на воло...
Представниця фармацевтичного гіганта "Дарниця" Катерина Загорій в інтерв'ю визнала, що за останні роки компанія підвищила ціни на свої препарати на 12...